Музика
Cherchez l'idole - Силви Вартан в София
< обратно25-04-14 16:42
25-04-14 16:50
Мина Игова
Чух „La Maritza" преди няколко години. Това е една от
песните, на които съм плакала още при първия ми досег с тях. Една от
най-нежните и красиви песни за родината и носталгията, изпълнена по уникален
начин.
Концертът на Силви Вартан в четвъртък вечер започна именно с нея, прожектирана
на екран като встъпление към появата на легендарната певица на сцената в зала 1
на НДК. Като на филмова лента се появиха образите на Силви Вартан и малката й дъщеря
Дарина, която изпява песента заедно с майка си.
Още с появата й на сцената публиката сякаш притаи дъх. Този дълго чакан концерт
надмина всякакви очаквания. Той беше като разказ за силата на несломимия дух и
вечната младост, за силата и величието на един живот, на един творец и за
вечния порив към свободата. Родената в България Силви Вартан гордо признава в
автобиографичната си книга „Дума по дума", че е гражданин на света. С френска
националност. А България е за нея страната на нейните родители, на нейното детство...
Страната, която никога няма да й бъде безразлична. Страната, оставила трайна
следа в душата й.
На концерта прозвучаха песни както в духа на рокендрола - свежи, закачливи и
поднесени с хумор, като "L'amour c'est comme une cigarette", култовите „Let It
Be Me" („Je t'appartiens"), „Comme un garçon", така и страхотните интерпретации
на „Mr. John B" („Sloop John B." на Бийч Бойс), „Twiste et chante" („Twist and
shout"), „Rock'N'Roll
Music" на Чък Бери.
Силви Вартан ни потопи в една чудна атмосфера, постоянно
тръпнещи в очакване коя ще бъде следващата песен. Редувайки рокендрол парчета и
лирични нежни балади, имаше преходи от закачливо-игривото към
дълбоко-романтичното, от смешното и забавното към най-съкровеното. Пя на
френски, английски и български език.
Имаше дори песни, в които пееше едновременно и на
френски, и на английски, като го правеше с лекотата, присъща само на
най-добрите. През първата половина на шоуто тя разтърси публиката с може би
най-носталгичната българска песен, с която за трети път разплака българската
публика - „Облаче ле бяло".
Емблематичната „La plus belle pour aller danser", с която Силви става известна
още през 1964 г., също бе изпълнена, въпреки че в книгата-изповед Вартан
споделя, че това не е любимата й песен.
Интересно и важно е да се отбележи, че Силви Вартан
говореше през цялото време на български. Елегантността, финесът и класата на
тази жена-легенда нямаше как да не завладее публиката. А когато елегантността
се проявява ръка за ръка с глас като на Вартан, резултатите са милиони
продадени копия на нейните албуми по цял свят, милиони дадени автографи,
фенове, които я обожават и голямата надежда тази феерична изпълнителка да продължава
в творческия си път с нови сили и вдъхновение.
За мен Силви Вартан винаги ще бъде красивото младо момиче, което пее „La plus
belle pour aller danser" като едно птиче. Едновременно с този образ е и образът
на зрялата жена, която не обича тази песен, но въпреки това винаги я пее на
концертите си. В знак на обич към своята публика.
Има една песен, която Силви Вартан не изпя тази вечер - „Quelqu'un
qui me ressemble". Чаках тази песен. Не я чух. Но съм щастлива. Защото знам, че
тя пак ще дойде. И тогава може би, може би тогава, ще изпее и нея. Обичаме те,
Силви!
- НД
- СБ
- ПТ
- ЧТ
- СР
- ВТ
- ПН
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31